Skolan
Idag i skolan berättade vi om nyhetsartiklar vi läst. Jag berättade om en artikel att om man stannar på ett jobb för att man känner sig tvungen eller om man stannar kvar på ett jobb för man inte ser några andra alternativ
att resultatet kan leda till utbrändhet vilket betyder känslomässig/psykiskt utmattning.
Jag sa också att i svenskan har vi ett uttryck för det att gå "gå in i väggen".
Så jag frågade läraren om dom brukar säga: Gone in the wall men det fanns inget sådant uttryck i engelskan.
Jag tycker kanadensare är mer "vänliga" mot personer man inte känner än oss svenskar. Ex: även fast dom inte känner en, så alltid när dom hejar på en så frågar dom hur det är. Och ofta när man frågar dom hur det är så får man svaret "Not bad". Det verkar vara mer vanligt att säga det än att säga "I´m fine"
att resultatet kan leda till utbrändhet vilket betyder känslomässig/psykiskt utmattning.
Jag sa också att i svenskan har vi ett uttryck för det att gå "gå in i väggen".
Så jag frågade läraren om dom brukar säga: Gone in the wall men det fanns inget sådant uttryck i engelskan.
Jag tycker kanadensare är mer "vänliga" mot personer man inte känner än oss svenskar. Ex: även fast dom inte känner en, så alltid när dom hejar på en så frågar dom hur det är. Och ofta när man frågar dom hur det är så får man svaret "Not bad". Det verkar vara mer vanligt att säga det än att säga "I´m fine"
Kommentarer
Trackback